伊人久久亚洲综合大香线蕉|国产一级中文字幕|午夜福利资源片在线|欧美亚洲综合在线

      《第十三章 五十二個》

      在巴黎裁判所黑暗的附屬監(jiān)獄里,當天已判死刑的人在等死。他們的數(shù)目剛好和一年里星期的數(shù)目相同。五十二個人那天下午要乘這座城的生命之潮滾向無邊無際、亙古不變的大海。在他們的一間間牢房把他們交割出去之前,新來占用的人就已派定了;在他們的血和昨天流的血匯合以前,明天要和他們的血混合起來的血,已經(jīng)準備在一旁了。

      五十二個人已經(jīng)選定。從七十歲的稅收包辦(他的財富買不了他一條命),到二十歲的女裁縫(她的貧窮卑微也救不了她)。由于種種惡習和無人照管而引起的生理上的疾病,會侵犯所有各種不同等級的受害人;而由于無法言傳的苦難,難以容忍的壓迫和毫無心肝的冷漠所產(chǎn)生的令人心寒的道德紊亂,也同樣毫無區(qū)別地侵襲他們。

      夏爾·達奈單獨囚在一間牢房里,自從由法庭帶到這里以后,一直沒有抱過聊以自慰的幻想。從他聽到的那份控訴的每句陳述中,他都聽到了對他的宣判。他完全理解,任何個人的影響都不可能搭救他,因為他實際上是被幾百萬人判罪的,區(qū)區(qū)個人不會對他有任何幫助。

      不過,他愛妻的面孔活生生的如在眼前,在這種情況下卻要保持冷靜頭腦,忍受必須忍受的一切,也并非易事。他將生命把得很牢,而要松開則是非常非常困難的;經(jīng)過逐漸努力,在這里一步一步放松了一點兒,在那里卻抓得更緊了;他把力氣運到那只手上,讓它放松了,這只卻又抓緊了。他的感情狂躁而又熾烈地波動,萬千思慮疾速飛馳,不允許他聽天由命,就此罷休。如果他有片刻想要聽天由命,那么在他身后還得繼續(xù)活下去的妻子女兒似乎也要反對,而使他那種考慮成為一種自私的行為。

      但是,所有這些都是最初的情況。沒過多久,他又想到,他必須面對的死亡并沒有什么不光彩之處,而且每天都有許多人受屈含冤卻踏著堅定的步伐走上了這條道路,這種想法使他打疊起了精神。隨后而來的想法是,他那些至親至愛的人能否在未來享有心境寧靜,全靠他的鎮(zhèn)靜、剛毅。就這樣,他得以把自己的思想境界提得更高,安下心來,此時,他漸漸進入一種更為寧靜的狀態(tài)。

      在他被判罪的那天夜晚,天黑以前他在他那最后的旅途上跋涉了這么遠。因為允許他買書寫用具和一盞燈,他就坐下來寫信,一直寫到監(jiān)獄里規(guī)定熄燈的時候。

      他給露茜寫了一封長信,向她說明,他在聽她說起以前,對她父親被捕入獄一事一無所知;在那份文稿公布以前,他也像她一樣,對他父親和叔叔在這一慘案中應負的責任懵然無知。他過去向她解釋過,他對她本人隱瞞他那早已放棄的姓氏,是她父親在他們訂婚時附加的一個條件——如今已真相大白;這也是他們結婚那天早晨他要他一直信守的一項許諾。他請求她,為了她的父親,永遠不要去弄清楚,究竟她父親是早已忘了有那么一份文稿,還是在往日的那個星期天,在庭院里那棵親愛的法國梧桐樹下說起那個塔樓故事的時候,她父親又想起了(暫時想起,或者永遠記住)還有那么一份文稿。如果他對這份文稿還保留有一點點記憶,那么毫無疑問,他也認為它已經(jīng)隨同巴士底一起毀掉了,因為民眾從巴士底發(fā)掘出來的囚徒遺物早已公諸于世,而且他從來沒有聽到有人提起這些遺物中有這么一份文稿。他請求她——他接著寫道,盡管他知道這沒有必要——安慰她父親,用她可以想出來的一切溫和方式使他相信:他的確沒有做過任何足以自譴自責的事,而且的確為他們?nèi)w的原故始終忘了自己。他除了愿她常懷他自己臨終時滿懷感激的愛情和祝福,愿她節(jié)哀,并對他們珍愛的孩子盡心,還祈求她以他們會在天堂團聚來安慰她父親。

      他又以同樣的口氣給她父親本人寫了一封信;但他告訴她父親,他特地把妻兒托付給他照顧。而且他告訴他這點的時候,強烈希望把他從預料可能發(fā)生的沮喪頹唐或有害的對往事的沉湎中振作起來。

      在寫給勞瑞的信中,他把他們都托付給他,并把自己的一些具體事務解釋清楚,寫完這些,又加上了一些話語,表達他滿懷感激的友誼和溫暖親切的依戀,一切都寫完了。他從未想到卡屯。在他腦子里裝滿了其他人,滿得連一次都沒有想到他。

      他有足夠的時間,在熄燈之前寫完這些信。他躺到草鋪上的時候,覺得他已經(jīng)和這個世界兩清了。

      但是,這個世界又在他睡夢中把他召回,展示了它那光明燦爛的種種形象。自由而又幸福,又回到叟候那所老房子里(雖然其中沒有一點兒東西像那所真房子),心情難以言喻地自在逍遙,又和露茜團圓,她告訴他,這一切都是一場夢,他也從未遠離。停了一會兒,什么也記不清了,隨后他甚至已被處死,而且又回到她這兒,已經(jīng)死了,安安靜靜,他覺得他和以前也沒有什么區(qū)別。又停了一會兒,什么都模模糊糊,然后他在幽暗的晨曦中醒來,不知道自己身在何處,也不知曾發(fā)生何事,隨后突然閃過這種念頭:“這是我死的日子呀!”

      就這樣,他度過了這幾個小時,迎來了那五十二顆人頭就要落地的一天。而此時,他已經(jīng)鎮(zhèn)定自若,希望自己能懷著從容的英雄氣概赴死,突然他那清醒的思想中又閃出了一種新的活動,很難加以控制。

      他還從未見過那就要結果他性命的器物。它離地面有多高,有多少步臺階,他得往哪兒站,人們會怎樣擺布他,擺布他的那些手會不會被染紅,他們會叫他的臉轉向哪邊,他會不會是頭一個或是最末一個:這些,還有許多諸如此類的問題,一點也不聽從他的意志,無數(shù)次地反復冒出來。它們都與害怕無關;他一點兒也不覺得害怕。它們不過是出于一種奇怪的擺脫不掉的愿望,想知道那個時刻到來的時候要做什么;一種和它有關的與那一瞬即逝的時刻相比大得極不相稱的愿望;一種更像是他內(nèi)心深處某個別的心靈而不是他自己的心靈所感到的好奇心。

      他踱來踱去,時間也一小時一小時地過去了,在這段時間里,鐘敲打著他再也聽不到的時刻。九點永遠過去了,十點永遠過去了,十一點永遠過去了,十二點也快要到來并永遠過去了。他與這些最后令他困惑不解的古怪思想活動爭斗了一番,他終于占了上風。他踱來踱去,輕輕對自己反復叨念著親人們的名字。最艱苦的掙扎過去了,他能擺脫漫無邊際的胡思亂想,踱來踱去,為他自己和他們祈禱了。

      十二點永遠過去了。

      他已經(jīng)得到通知,那最后的時刻是三點,而且他知道,他會在比這更早一些的時候就給提出去,因為囚車還要沉重而緩慢地轟轟隆隆穿街過巷。因此他心里決定把兩點作為界線,這樣就能夠在這段時間里給自己鼓勁兒,以便在這個時間以后,能夠給別人鼓勁兒。

      他有規(guī)律地來回踱著,雙手抱在胸前,這時他與過去在拉弗斯監(jiān)獄踱來踱去的那個囚犯,簡直判若兩人了。他聽到一點鐘敲了一下離他而去,并不感到驚奇。這個鐘點也像其他鐘點一樣長短。他衷心感謝上帝使他恢復了自制,他心想,“現(xiàn)在只有一個鐘頭了!庇谑怯謥砘仵馄饋。

      門外石砌過道上有腳步聲,他站住了。

      鑰匙插進了鎖眼,轉了一下。門打開以前,也許是打開的當時,一個人用英語低聲說道,“他從來沒在這兒看見過我;我一直躲著他。你一個人進去;我在附近等著,別耽誤時間!”

      門很快打開又關上了,于是西德尼·卡屯站在他眼前,和他面對面,一言不發(fā),目不轉睛,眉宇之間含著一絲微笑,一個手指放在嘴唇上以示告誡。

      他的神情當中有一種那么神采奕奕、引人注目的東西,使得這囚犯乍一見他,甚至懷疑他是自己想象出來的一個幻影了;可是他說話了,這確實是他的聲音;他握住囚犯的手,而且這確實是他真真切切地在握手。

      “在塵世所有的人當中,你最沒有想到會看到我吧?”他說。

      “我簡直不能相信這是你。我到現(xiàn)在也很難相信。你該不是一個”——一種擔憂突然閃現(xiàn)在他腦!扒舴赴?”

      “不是。我極其偶然地得到了左右這里一個看守的力量,并借著這點關系來到你眼前。我從她——你妻子那兒來,親愛的達奈!

      這囚犯緊緊地握住了他的手。“我給你帶來了她的一個要求!

      “什么要求?”

      “一種最熱切、急迫而又堅決的懇求,是那個對你來說非常親切、非常熟悉的聲音以最令人感動的聲調(diào)向你說的!边@囚犯把自己的頭轉過去了一點。

      “你沒有時間問我為什么我把它帶來,或者它是什么意思,我沒有時間告訴你。你必須照辦——脫下你穿的那雙靴子,穿上我的這雙。”

      囚犯身后,靠著牢房墻壁有把椅子?ㄍ拖蚯氨平蚤W電般的速度把他推在椅子上,這時他自己已經(jīng)脫掉靴子,光腳站在他面前。

      “穿上我這雙靴子。用你的雙手拿著它們,使勁穿,快!”

      “卡屯,這地方是無法逃走的;那是絕對辦不成的。你只會跟我一起死。這是發(fā)瘋!

      “如果我要求你逃走,那是發(fā)瘋;可是我要求了嗎?等我要求你走出這扇門的時候,你再告訴我,這是發(fā)瘋,而你再繼續(xù)留在這兒吧。摘下那條領巾,換上我這條,脫下那件上衣,換上我這件。在你換衣服的時候,讓我從你頭發(fā)上解下這條發(fā)帶,把你的頭發(fā)弄散,弄成我這樣子!”

      他以驚人的神速,以顯得超乎自然的意志和行動,強使他換了所有這些東西。這囚犯在他手里像是一個幼童。

      “卡屯,親愛的卡屯!這是發(fā)瘋。這不能成功,這永遠辦不到,一直有人企圖這么辦,可都失敗了。我哀求你,別以自己的死來增加我的痛苦!

      “我是要求你,親愛的達奈,出這個門嗎?我要求你那樣的時候,你再拒絕。這張桌子上有筆、墨水和紙。你的手是不是還能很鎮(zhèn)定地寫字?”

      “在你進來的那陣兒,能!

      “再鎮(zhèn)定下來,把我要說的寫下來?欤笥,快!”

      達奈用手捂著不知所措的頭,在桌子前面坐下?ㄍ蛣t右手插在前胸衣襟里,緊靠他旁邊站著!耙蛔植徊畹卣瘴艺f的寫。”

      “寫給誰呢?”

      “誰也不寫!笨ㄍ鸵恢卑咽址旁谇靶匾陆罄!拔覍懭掌趩幔俊

      “不寫!边@囚犯每問一個問題都抬頭看看?ㄍ驼驹谒赃,手插在前胸衣襟里,俯身往下看著。

      “‘如果你還記得,’”卡屯口述道,“‘很久以前我們之間說過的話,你看到這個就會很容易理解了。我知道,你一定記著那些話。照你的性格,你是不會忘記它們的。 ’”

      他正把手從衣襟里抽出來。這囚犯莫名其妙,匆匆忙忙地寫著,碰巧朝上看了一下。那只手停住了,緊緊握住什么東西。

      “你寫了‘忘記它們的’嗎?”卡屯問。“我寫了。你手里是一件武器嗎?”

      “不是,我沒帶武器!

      “你手里是什么?”

      “你馬上就會知道了。繼續(xù)寫;只剩下很少幾句話了!彼挚谑龅溃拔覒c幸,我能證實它們的時刻來到了。我這樣做,并不是令人遺憾或是悲傷的事情!”他眼睛盯著寫字的人說這些話的時候,他的手慢慢地、輕輕地挪下來,靠近了寫字人的臉。

      筆從達奈手中掉到了桌子上,他茫然地看看周圍。

      “那是什么氣體?”他問道。

      “氣體?”

      “什么東西從我這兒飄過?”

      “我沒覺出來有什么東西;這兒不可能有什么東西。拿起筆來寫完?,快!”

      仿佛這囚犯的記憶受了損害或是神經(jīng)紊亂了。他努力集中自己的注意力。他睡眼蒙眬,呼吸也和以前不一樣了,他看著卡屯,卡屯——他的手又放進衣襟里——目不轉睛地看著他。

      “快,快!”

      這囚犯又一次俯身紙上。

      “‘如果情況不是這樣,’”卡屯的手又一次小心翼翼、輕輕地偷偷放下,“‘我也就利用不了要更長時間才能到來的這次機會了。

      如果情況不是這樣,’”那只手伸到了囚徒的臉上,“‘我就只好承擔更加多的責任了。如果情況不是這樣——’”卡屯看著那支筆,看到它已經(jīng)歪歪扭扭,寫出來的東西都無法辨認了。

      卡屯的手再也不伸到衣襟里去了。這囚徒帶著責備的神情跳起身來,可是卡屯的手一動不動地緊緊捂在他的鼻孔上,卡屯的左臂則摟住他的腰。達奈昏昏沉沉地和這個前來替他赴死的人爭斗了幾秒鐘,可是過了大約一分鐘光景,他就失去知覺,躺倒在地了。

      卡屯動作很快,他的兩只手和他的心一樣忠實于他的計劃,他自己穿上了囚徒放在一旁的衣裳,把頭發(fā)梳到后邊,用囚徒剛才束的發(fā)帶把頭發(fā)系住。然后,他輕聲叫道,“來呀,進來吧!”那密探于是就進來了。

      “你看見了吧?”卡屯單腿跪在這人事不省的人旁邊,把那張紙塞進他的衣襟里,向上看著說道:“你冒的風險很大嗎?”

      “卡屯先生,”密探怯懦地用手指打了一個榧子答道,“只要你誠心履行你承諾的全部約定,那在這里事務這樣忙亂當中,我那方面并沒什么風險!

      “不要怕我。我到死都會誠心履行的。”

      “卡屯先生,如果要讓五十二這個數(shù)字不出空缺,你就一定得這樣。你穿上這套衣服湊好這個數(shù),我也就不害怕了!

      “別害怕。我很快就不能加害于你了,上帝保佑,其他人很快也就要遠離這兒了!現(xiàn)在,找個幫手把我抬到馬車里去!

      “把你?”密探神情緊張地說。

      “把他,嗨,跟我調(diào)了個兒的人。你是從帶我進來的那扇門出去嗎?”

      “當然!

      “你帶我進來的時候,我就又軟弱,又頭昏,現(xiàn)在你帶我出去的時候,我昏得更厲害了。這番死別已經(jīng)把我壓垮了。這種事情在這兒經(jīng)常發(fā)生,而且太經(jīng)常了。你的命在你自己手里攥著?!叫幫手來!”

      “你發(fā)誓不出賣我?”密探最后又遲疑了,哆哆嗦嗦地問。

      “哎呀,哎呀!”卡屯跺著腳回答道,“難道我沒有鄭重其事地賭過咒、發(fā)過誓要把這件事做到底,而使得你到現(xiàn)在還要浪費寶貴的時間?你親自把他抬到你知道的那個院子里去,親自把他放到馬車里,親自把他交給勞瑞先生,親自告訴他不要給他吃解藥,只要有新鮮空氣就行了,告訴勞瑞先生要他記住昨天晚上我說的話和昨天晚上他做出的許諾,然后就把馬車趕走!”

      密探抽身出去了,于是卡屯自己坐在桌旁,雙手支著前額。密探很快就回來了,帶來兩個人。

      “這是怎么啦?”其中一個一邊說,一邊打量著這昏倒的人!翱吹剿呐笥阎辛耸ゼ逋〉牟势保谷浑y過成這個樣子?”

      “如果這個貴族沒有中彩,一個地道的愛國者難過的程度差不多也就像這樣吧。”另一個說。

      他們抬起這個不省人事的人,放在他們帶到門口的擔架上,彎下身去要把他抬走。

      “時間很短了,埃弗瑞蒙德,”密探用告誡的口吻說道。

      “我知道得很清楚,”卡屯答道!拔艺埱竽銓ξ业呐笥讯喽嗾樟,去吧!

      “那么來吧,小子們,”巴塞德說。“把他抬起來,走吧!”

      門關了,卡屯一個人留下來。他竭盡全力凝神諦聽外邊的動靜,想聽聽有沒有什么表示可疑或報警的聲音。什么聲音也沒有。鑰匙轉動,門戶砰砰作響,腳步經(jīng)過遠處的過道,沒有發(fā)出異常的叫喊聲,沒有異常的忙亂。他比較輕松地緩了口氣,在桌旁落了座,又傾聽起來,一直聽到鐘敲了兩點。

      他開始聽到有動靜了,但這并不讓他害怕,因為他懂得這意味著什么。幾個牢房門接連打開了,最后是他的。一個獄吏,手里拿了張名單,往里看了看,僅僅說了聲,“跟我來,埃弗瑞蒙德!”于是他跟著他走進遠處一間黑暗的大屋子。這是一個陰暗的冬日,屋內(nèi)的陰影,再加上屋外的陰影,使他只能依稀辨認出給帶到這里來的人,他們的胳臂都捆著。有些站著,有些坐著。有的悲痛萬分,不停走動;但這種人只有幾個。大多數(shù),都一言不發(fā),一動不動,死死凝視著地面。

      他站在一個昏暗的墻角里,五十二個人中有些人隨他之后給帶了進來,有一個人經(jīng)過時停下來擁抱他,似乎認識他。這使他直打哆嗦,因為非常害怕給人發(fā)現(xiàn);但是這個人走過去了。這之后又過了一小會兒工夫,一個身材瘦小,像個孩子似的年輕姑娘,從他看見她坐著的位子上站起來。她那甜美瘦削的臉上毫無血色,那對逆來順受的大眼睛圓睜著,她走過來對他說話。

      “埃弗瑞蒙德公民,”她說,用冰冷的手碰了他一下!拔沂莻可憐的小女裁縫,和你一起蹲過拉弗斯監(jiān)獄!

      他囁嚅著回答:“不錯。我忘了他們控告你什么了?”

      “陰謀。不過公正的老天爺知道,我什么罪也沒有。哪里可能呢?誰會想到來跟我這樣一個可憐、軟弱的小東西一起搞陰謀呢?”

      她說這句話時帶著的那種凄慘的苦笑,感動得他熱淚奪眶而出。

      “我并不怕死,埃弗瑞蒙德公民,可我什么也沒做。如果這個要為我們窮人做那么多好事的共和國,因為我死就能得到好處,那我并不是不愿意去死;可我不知道,這怎么能做得到,埃弗瑞蒙德公民。我是這樣一個可憐、軟弱的小東西。 

      他的心溫暖體貼著這個可憐的姑娘,把她當作世上最后一件它要去溫暖和體貼的東西。

      “我聽說你給釋放了,埃弗瑞蒙德公民。我本來希望那是真的。”

      “是真的?墒俏矣纸o抓回來,判了死罪!

      “要是我能和你坐同一輛車,埃弗瑞蒙德公民,你肯讓我抓著你的手嗎?我并不害怕,可我又小又弱,這樣做會給我添點勇氣!

      那雙逆來順受的眼睛抬起來仰望他的臉,他看到那雙眼睛里突然閃過一陣懷疑,隨后又是驚訝的神色,他抓起她那因勞累和饑餓而瘦削的幼嫩手指,用嘴唇親了親。

      “你為他死嗎?”她悄悄說道。

      “還為他的妻子和孩子。噓!是的!

      “噢,你愿意讓我抓著你那勇敢的手嗎,素不相識的人?”

      “噓!愿意,我可憐的小妹妹,一直到最后!

      正要籠罩監(jiān)獄的這一片陰影,在正午過后不久的同一個時辰,也正要籠罩那人群熙攘的關卡。這時,一輛要駛出巴黎的馬車趕上前來接受檢查。

      “來的是什么人?馬車里面坐的都是什么人?證件!”

      證件遞出來給他們看了。

      “亞歷山大·馬奈特。醫(yī)生。法國人。哪個是他?”

      這個是他,這個無可奈何、口齒不清地咕嚕著胡言亂語的老人,給指出來了。

      “很顯然,這位大夫公民頭腦不大健全吧?這種革命高燒太厲害,他受不了啦!彼懿涣死。

      “哈哈!這種病讓很多人受罪呢。露茜。他女兒。法國人。哪個是她?”

      “這個是她!

      “這顯然就是她。露茜,埃弗瑞蒙德的妻子,是嗎?”

      “是。”

      “哈哈!埃弗瑞蒙德另有約會。露茜,她的孩子,英國人。這是她嗎?”

      “是的,這正是她!

      “親我吧,埃弗瑞蒙德的孩子。呶,你已經(jīng)親了一個地道的共和派啦;這對你們家族可是件新鮮事兒;記住這個!西德尼·卡屯。律師。英國人。哪個是他?”

      他躺在這兒,在馬車的這個角落里。他也給指出來了!帮@然,這個英國律師昏過去了?”但愿他呼吸到比較新鮮的空氣就能緩過來。聽說他健康欠佳,因為和他那個為共和國所棄絕的朋友告別,又過于悲痛。

      “就因為這些嗎?那可并沒有什么了不得的!很多人都為共和國所棄絕,必須在小窗口(1)那兒往外瞧。加維斯·勞瑞。銀行行員。英國人。哪個是他?”

      “我就是他。當然,最后一個。”

      就是這位加維斯·勞瑞回答了剛才提出的所有問題。就是這位加維斯·勞瑞,早就下了車,站在那兒,用手扶著馬車門,回答這一伙長官的問題。他們悠然自得地圍著馬車轉,又悠然自得地跨上車廂,看看車棚頂上簡單的行李;那些鄉(xiāng)下人閑待在馬車四周,擠近馬車門口,貪婪地往里面看;一個小孩,由他母親抱著,朝馬車伸出小胳臂,好去摸摸這個已經(jīng)到吉洛汀那兒去了的貴族的妻子。

      “看看你們的證件,加維斯·勞瑞,字都簽好了!

      “可以走了嗎,公民?”

      “可以走了,往前走吧,我的驛車車夫們!一路順風!”

      “我向你們致敬,公民們!@第一道險關通過了!”

      又是加維斯·勞瑞說了這幾句話,同時仰天握緊了十指。馬車里有恐怖的氣氛,有哭泣的聲音,還有那失去知覺的旅客沉重的呼吸聲。

      “我們是不是走得太慢了?能不能叫他們走快點兒?”露茜緊緊靠著那老人問。

      “那就像是逃跑了,我的寶貝。我不能催他們催得太緊;那會引起懷疑的!

      “看看后邊,看看后邊,看看是不是有人追我們?”

      “路上空空蕩蕩,我最親愛的。到現(xiàn)在為止,還沒有人追我們!

      三三兩兩的房舍在我們身邊閃過去了,還有孤零零的幾座農(nóng)場,損毀了的建筑物,染坊,鞣皮作坊之類,開闊的鄉(xiāng)村,樹葉禿裸的林蔭道。在我們下邊是凹凸不平的硬石板路,兩邊是深深的爛泥坑。有時候我們沖進路邊的泥濘,以躲開使我們顛簸搖擺的石頭;有時候我們陷進車溝里,動彈不得。那時候我們是那么急不可耐,痛苦難忍,我們驚恐萬狀,匆匆忙忙,一心只想跳出去逃跑——躲藏——做什么都可以,只要不停下來。

      走過開闊的田野,又經(jīng)過損毀的建筑物,孤零零的農(nóng)場,染坊,鞣皮作坊之類地方,三三兩兩的農(nóng)舍,樹葉禿裸的林蔭道。這些人是不是騙了我們,又從另一條路把我們送回去?這不是第二次又走過同一個地方嗎?感謝上天,不是的。一個村子?纯春筮,看看后邊,看是不是有人在追我們。噓!到驛館了。

      從容不迫地,我們的那四匹馬給卸下來了;從容不迫地,這輛卸了馬的馬車停在小街上,全然沒有半點會再啟程的樣子;從容不迫地,新?lián)Q的馬匹從遠處走進視線可及的地方,一匹跟著一匹;從容不迫地,新的驛車車夫咂著、編著鞭梢跟來了;從容不迫地,剛才的那些車夫數(shù)著他們的錢,加來加去,算錯了數(shù),結果很不滿意。整個這段時間,我們每個人心事重重的心都怦怦直跳,那頻率遠遠超過最快的馬以最快的速度飛奔疾馳的腳步。

      終于,新?lián)Q的車夫坐上了他們的座位,原來的車夫留在了后面。我們穿過村莊,上了山,又下了山,直上了低濕地。突然,車夫們打著慷慨激昂的手勢交談起來,把馬勒住,馬幾乎完全靠后腿直立起來。有人追我們來了嗎?

      “嘿!坐車的,那你們說吧!”

      “是怎么回事?”勞瑞先生從窗口往外問道。

      “他們說是多少?”

      “我不明白你的意思!

      “——在剛才那一站,他們說今天有多少個上了吉洛?”

      “五十二個!

      “我說的是吧!了不起的數(shù)目!我的這位公民同胞硬要說是四十二個;還有十個腦袋得再加上去呢。吉洛汀干得漂亮。我愛它。駕,沃!”

      夜越來越深沉了。他動得多一點兒了;他漸漸蘇醒過來,說的話也可以聽懂了;他以為他們 (2)還在一起;他叫著他的名字問他,他手里拿著什么。噢,憐憫我們吧,仁愛的上蒼,保佑我們吧!看看外邊,看看外邊,看是不是有人追我們。

      風正從我們后面掃過來,云正從我們后面飛過來,月亮正從我們后面沖過來,這整個狂野的黑夜在追我們;不過到此為止,還沒有別的什么在追我們。

      本章注釋

      (1)指斷頭機的框架。

      (2)指達奈和卡屯。

      上一篇:第十二章 黑夜深沉

      下一篇:第十四章 編織完結

      返回目錄:雙城記

      心靈雞湯

      名著閱讀排行

      新學網(wǎng) Copyright (C) 2007-2018 版權所有 All Rights Reserved. 豫ICP備09006221號